عرض من 26 إلى 30 من أصل 35
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| غَٰفِلُونَ | Les romains, Les grecs | 7 | Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu'ils sont inattentifs à l'au-delà. | |
| غَٰفِلُونَ | Yā Sîn | 6 | pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants. | |
| غَٰفِلُونَ | Al-Ahqâf | 5 | Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la vie ne saura lui répondre jusqu'au Jour de la Résurrection? Et elles [leurs divinités] sont indifférentes à leur invocation. | |
| غَٰفِلِينَ | Al-aʿrâf, Les redans | 136 | Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils traitaient de mensonges Nos signes et n'y prêtaient aucune attention. | |
| غَٰفِلِينَ | Al-aʿrâf, Les redans | 146 | J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient tous les miracles, ils n'y croiraient pas. Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. C'est qu'en vérité ils traitent de mensonges Nos preuves et ils ne leur accordaient aucune attention. |